Ce que j’ai dit, je ne le reprends pas
Yetər! Götürmərəm mən dedikləırimi geri,
Çünki doğrudur onlar, çünki gəlib beyindən,
Qoruyaram onları ölən günüməcən mən,
Bütöv, bölünməz və saf, baxmayaraq ən ali
Küskünlüyün ən rəzil təkəbbürlə hərbinə,
Fəqət filizdən çıxan qürurlu metal kimi,
Sonda sizin buluddan sıyrılaram mən hökmən,
Hər cür öcəşmələrə, hər qəmə hazır yenə.
Qəlb açaram ürəyi mamırdan yuva sayaq,
Döyündürən həm adi, həm də şirin duyğuya!
Çirkin “qəlbi Parisin” indi unudular da.
Artuadan Qaskona və Şampandan, Arqondan
Tutmuş Burqonna qədər, fransız ruhu, canlan!
Yaşasın bir ürək ki, bir ürəyi yaşadar.
Fransızcadan tərcümə
03-04. 12. 2018
Samara