Tu vis en toutes les femmes
Bütün qadınlarda yaşadığından,
Bütün qadınlar da səndə cəmləşib,
Mənim ürəyimdə alışar hər eşq,
Və mənəm min alov diliylə yanan.
Gülüşün ya acı, mehriban ya da,
Gözlərin ya Stiks, ya Linyon ola,
Döşlərin ya xırda, ya da ki, dolu —
Qəlbim onlarındır yenə dünyada.
Sənin saçlarına üzüm sürtülər
Saya ya qıvrılan, uzun ya qısa
Hər rəngdə, sinən də hələ açıqsa,
Sənin hər telində nəşə nə qədər!
İçərəm, doymaram dodaqlarından,
İncə də, ətli də olsalar onlar
Bu içkinin necə xumarlığı var,
Tanrı nəsə qatıb, həm də ki, şeytan!
Bütün qadınların təcəssümüsən,
Və mənəm beləcə səni çoxaldan,
Hər qadında sevən, sənsə yopladın,
Bütün məhəbbəti: o da ki, mənəm!
Fransızcadan tərcümə
04. 01. 2019
Samara