Владислав Ходасевич
Бедные рифмы
Qaçıb bütün həftə çörək dalınca,
Nəfəsdən düşəsən, zəifləyəsən.
Çirkin arvadınla şənbə gəlincə,
İçəsən baş-başa, mürgüləyəsən.
Qatarla gedəsən bazar günüsə,
Sısqa otlu çölə, pled salaraq,
Yuxu bişirəsən. Elə biləsən,
Hamıya hər dəfə bunda məzə var.
Dala daşıyasan, mənzilə sonra,
Pledi, arvadı gün batan zaman.
Və bircə dəfə də qolaylanaraq
Pledə, dünyaya yumruq atmadan.
Beləcə sərt qanun çərçivəsində,
Beləcə dəyişməz itaət ilə,
Qovuq vurnuxaraq sifon içində,
Başqa bir qovuqla yaşaya bilər.
1926
Ruscadan tərcümə
24-25.03. 2019, Samara
Владислав Ходасевич
Бедные рифмы
Всю неделю над мелкой поживой
Задыхаться, тощать и дрожать,
По субботам с женой некрасивой,
Над бокалом обнявшись, дремать,
В воскресенье на чахлую траву
Ехать в поезде, плед разложить,
И опять задремать, и забаву
Каждый раз в этом всем находить,
И обратно тащить на квартиру
Этот плед, и жену, и пиджак,
И ни разу по пледу и миру
Кулаком не ударить вот так,-
О, в таком непреложном законе,
В заповедном смиренье таком
Пузырьки только могут в сифоне —
Вверх и вверх, пузырек с пузырьком.
1926