Gözlərimi çıxarısan, səni görərəm yenə,
Qapa qulaqlarımı — mən səni eşidərəm.
Ayaqlarımdan olsam, yenə yetərəm sənə,
Dilsiz də and içərəm sənə olan eşqimə.
İki qolumu qırsan, düşsəm də hərəkətdən,
Alaram ağuşuma səni ürəyimlə mən.
Beynim döyünər, əgər ürəyimi saxlasan.
Yaxsan əgər beynimi oda-alova birdən,
Hopub damarlarıma sən qanımla axarsan
1901
almancadan tərcümə
13.02. 02. 2021, Samara
Lösch mir die Augen aus
Lösch mir die Augen aus: ich kann dich sehn,
wirf mir die Ohren zu: ich kann dich hören,
und ohne Füße kann ich zu dir gehn,
und ohne Mund noch kann ich dich beschwören.
Brich mir die Arme ab, ich fasse dich
mit meinem Herzen wie mit einer Hand,
halt mir das Herz zu, und mein Hirn wird schlagen,
und wirfst du in mein Hirn den Brand,
so werd ich dich auf meinem Blute tragen.