REDYARD KİPLİNG. MƏNİM ANAM

Uca təpə başında məni assalar əgər,
Anam, mənim öz anam!

Bilirəm bu dünyada yenə kim məni sevər,
Anam, mənim öz anam!

Ən dərin bir dənizdə boğulsaydım bir zaman,
Anam, mənim öz anam!

Kimdir göz yaşlarını bu ümmana axıdan,

Anam, mənim öz anam anam!

Bədənimi, ruhuimu əgər lənətləyələr,

Kim duasıyla məni bilirəm xilas elər.

Anam, mənim öz anam!

1892

almancadan tərcümə

24.10. 2021, Samara

================

Rudyard Kipling

Mother o’ Mine’

If I were hanged on the highest hill,

Mother o’ mine, O mother o’ mine!

I know whose love would follow me still,

Mother o’ mine, O mother o’ mine!

If I were drowned in the deepest sea,

Mother o’ mine, O mother o’ mine!

I know whose tears would come down to me,

Mother o’ mine, O mother o’ mine!

If I were damned of body and soul,

I know whose prayers would make me whole,

Mother o’ mine, O mother o’ mine!