HENRİX HEYNE. “BİR QIZI DA YOLDAN ÇIXARMADIM MƏN…”

Yağdırıb cürbəcür tərifi, vədi,

Bir qızı da yoldan mən çıxarmdım.

Bircə qadına da əlim dəymədi,

Əgər  bilirdimsə ərdədir xanım.

Ayrı cür olsaydı, doğrudan elə,
Yoxdu ləyaqəti mənim adımın,
Şərəf kitabına düşə, yazıla;

Tüpürə bilərdi üzümə  hamı.

almancadan tərcümə

17.01.2022, Samara

————

HEİNRİCH HEYNE

Hab eine Jungfrau nie verführet
Mit Liebeswort, mit Schmeichelei;
Ich hab auch nie ein Weib berühret,
Wußt ich, daß sie vermählet sei.

Wahrhaftig, wenn es anders wäre,
Mein Name, er verdiente nicht
Zu strahlen in dem Buch der Ehre;
Man dürft mir spucken ins Gesicht.