Пользователь по имени Михаил Найман выложил вот этот рисунок в Фейсбуке, сопроводив его с текстом:
«Вот эта вещица — посильнее «Фауста» Гете!
Да какой там Фауст? Перед вами книга о Палестине, написанная в 1695 году.
Автор свидетельствует, что ни одно поселение не названо арабским именем — только еврейскими и немножко греческими и римскими.
Подавляющее большинство население — евреи, остальные — христиане и совсем чуть-чуть мусульман
. Христиане по большей частью проживали в Назарете (700 человек)
. В Иерусалиме на тот момент проживало 5000 человек, из них подавляющее большинство были евреи,
немного христиан, мусульмане не просматривались и вовсе. В Тверии, Цфате и, удивитесь, в Газе — были еврейские поселения.
Книга полностью развенчивает арабские поползновения увязать как-то эту землю с мусульманами».
Такой автор действительно существовал, названный труд написан на латыни, есть отдельные страницы в Интернете, что в них – не могу сказать. Не владею языком. Но зато в Интернете масса источников называют русскую трактовку этой книги фальшивкой, сфабрикованной израильскими правыми. Она появилась только в 2009 году.
Но есть другая книга, написанная в 1744 году. Salmon, Thomas (1744). Modern history or the present state of all nations
Она полностью имеется в Интернете, в Гугл-книгах, к сожалению она не копируется, кое-какие места быстро и как мог, перевел. Все приведенные цифры к этой книге никакого отношения не имеют, описание Палестины нацинаются с 461-й страницы, о еврееях – ни слова. Названия – это для Михаила Наймана еврейские, а для автора, конечно, христианские. Как он иначе мог бы назвать священные для христиан места?
Вот яркий пример бесстыдной фальсификации. На этом и государственная политика, к сожалению, делается…
ТЕПЕРЬ НЕСКОЛЬКО ЦИТАТЫ ИЗ КНИГИ САЛМОНА ТОМАСА
«Иерусалим до сих пор считается столицей Палестины, хотя давное утратил былое величие…
Город имеет шесть ворот…
Единственное, что придает значительность Иерусалиму, это пилигримы…
Восседает тут турецкий паша …который собирает дань с пилигримов и обеспечивает защиту святых отцов от арабов, когда они святые места в округе вокруг Иерусалима…»
(И где тут евреи, если рулят арабы?)
В пасхальный понедельник губернатор города со строгим сопровождением гарнизона проводил паломников, насчитывающих двух тысяч человек из разных государств, к реке Иордан, как того требует обычай. И каждый европейский пилигрим за свою защиту платил двенадцать долларов…Арабы так всесильны в этой части Палестины, что без такой охраны никакое путешествие не возможно….»
Дальше автор описывает представление в храме с погребением тела Христова. Один из отцов, имена которых Джзеф и Никодемус, читает погерабальную молитву на арабском. (на арабском!)
«С вершин этих отдаленных холмов открывается замечательный вид на Арабские горы, Мертвое море, на долину Иерихо…»
«На расстоянии одной мили отсюда стоит Йерихо, в настоящее время бедный чумазый городок, населенный арабами»
Salmon, Thomas (1744). Modern history or the present state of all nations