Zəhər yağır mənim nəğmələrimdən;
Necə ola bilər ayrı cür axı?
Özün çiçəklənən həyatıma sən,
Unutma çox zəhər axıtdığını.
—
Zəhər yağır mənim nəğmələrimdən;
Ayrı cür bu necə ola bilərdi?
Sinəmdə çox ilan bəsləyirəm mən,
Sənsən ilanların, gülüm, biri də.
1822-1823
almancadan tərcümə
13. 04. 2022, Samara
+++++++++++++++++
HENRİCH HEİNE
Vergiftet sind meine Lieder;
Wie könnt’ es anders seyn?
Du hast mir ja Gift gegossen
In’s blühende Leben hinein. Читать далее