ANNA AXMATOVA. «KÜLƏKLƏ, ŞAXTAYLA DÖYÜLDÜYÜMDƏN…»

анн ахматова

Küləklə, şaxtayla döyüldüyümdən,

Xoş idi qızınam od qabağında,

Ancaq ürəyimə göz olmadım mən,

Onu orda məndən oğurladılar.

 +

Yeni il şənliyi keçir möhtəşəm,

Bayram güllərinin saplağı nəmli.

Sinəmdəsə artıq mən eşitmirəm —
Susub cırcırama titrəmələri.

 + 

Oğrunu tanımaq çətin deyildi —
Xəbərdar elədi gözləri məni,
Amma qorxuram ki, indi, lap indi,
Özü qaytaracaq qənimətini.

1914

ruscadan tərcümə

29. 02. 2024, Samara

++++++++++++++++

Анна АХМАТОВА

Ах! не трудно угадать мне вора,
Я его узнала по глазам.
Только страшно так, что скоро, скоро
Он вернет свою добычу сам.

 

После ветра и мороза было
Любо мне погреться у огня.
Там за сердцем я не уследила,
И его украли у меня.

 

Новогодний праздник длится пышно,
Влажны стебли новогодних роз,
А в груди моей уже не слышно
Трепетания стрекоз.

1914 г.