SABİRƏ NƏZİRƏ: “BEOVULF”UN TƏZƏDƏN ÇEVRİLİB İNGİLİS DİLİNƏ QAYTARILMAĞI

2

İ. Əliyev: Nə xəbər var təzə, görkəmli Anar?

            İndi bəs şanlı yazarlar nə yazar?

Anar: Yatmayır indi yazarlar gecələr,
           Həsr edir şəninizə hər biri bir ölməz əsər.

İ. Əliyev: Mövzu seçmək bacarırlar bu yazarlar, görünür,
            Təcili artıraram mən də təqaüdlərini.

            Bu xəbər çox gözəl, istəkli Anar,

            Ədəbiyyatda yeni hansı daha hadisə var?

Anar: Bəli, var, ali komandan, daha bir,
          Amma bu, hadisədən çox üzücü  faciədir…

İ. Əliyev: Nədir, o faciə, gizlətmə, oğul!

           Danış ətraflı bilim mən nə olub!

           Yoluxub bəlkə qəfil virusla,

           Fani dünyamızı tərk etdi Kamal Abdulla?
 

Anar: Yox, Kamal lap buğa tək sağlamdır,
           Mən deyən faciəsə hər cür ölümdən də ağır.          

          Ölkənin arxa çevirmiş biri rəhbərliyinə,
          Çevirib dastanı o, Azəribaycan dilinə.

İ. Əliyev: Hansı dastan?

Anar: İngilis dastanı məşhur “Beovulf”!

          Çevirb almadan icazə…ah… uf…

İ. Əliev: Kim çevirmiş? Nəçidir? Varmı onu bir tanıyan?

Anar: Yaşayır Rusiyada guya bu ünsür çoxdan.

İ. Əliyev: Ünsürün antimillisindənmi?

Anar: Xalisindən. Ötürür düşmənə vacib xəbəri,

         Satmaq istər təzədən erməniyə Kəlbəcəri.

İ. Əliyev: Sübutu varmı fəaliyyətinin?

Anar: Versək işgəncə deyər niyyətini.

İ. Əliyev: Adı haqqında məlumatlar var?

Anar: Adı Xeyrulla, təxəllüssə Xəyal.  

İ. Əliyev: Şübhə yox, antimillidir, bu, adından bilinir!

Anar: Çox fəsadlar törər, əlbəttə, görməsək tədbir.

İ. Əliyev: Boynuna ip keçirib heyvan tək,
                Ünsürü ölkəyə gərək gətirək.

Anar: Bəs nə olsun “Beovulf”?

İ. Əliyev: Ah, o dastan! Ah… uf…

                Bir sürü tərcüməçi tər axıdıb səy eləsin
                Tez çevirsinlər o dastanı yenə ingilisə!

28. 03. 2021, Samara

ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ «RED AXE MEDIA» ПО ПОВОДУ СТАТЬИ О ШИРВАНЕ КЕРИМОВЕ

Здравствуйте, господа!

Прочел ваш материал о Ширване Керимове и мне стало весьма печально и даже страшно…

Если этот материал сочинен по заданию специальных служб, тогда у меня нет слов. Как говорил один персонаж в «Театральном романе»: мы против властей не бунтуем.

Но если материал действительно журналистский и Иван Пушкин на самом деле существует, с вашего позволения выскажу некоторые свои замечания.

Ширвана Керимова знаю с февраля 2004 года. Тогда я работал в областной библиотеке и одновременно печатался в местной прессе. Ширван Керимов, избранный председателем только что созданной азербайджанской этнокультурной организации, хотел, чтобы у нее был свой  печатный орган и искал журналиста, владеющего русским и азербайджанским языками. Через знакомых журналистов он узнал про меня и мы встретились у меня на работе в Самарской областной библиотеке. В двадцатых числах марта 2004 года вышел первый номер нашей газеты. Она продолжала ежемесячно выходить до августа 2016 года, когда я объявил о ее закрытии из-за финансовых проблем. Нам трудно стало собрать даже небольшую сумму для оплаты типографских услуг…

О грантах. Про один грант я знаю. За какой-то проект наша организация выиграла его. Сумма была небольшая. Тогда на эти деньги мне купили  ноутбук, самый дешевый. До того времени я печатал на пишущей машинке. Ноутбук, если не ошибаюсь, был куплен в конце 2007 года. На тот грант еще что-то был куплен. Не помню что. Но не для Ширвана Керимова…  Был ли еще грант, я не могу сказать.  Помню, что нам предлагали подавать заявление на получение денег на издание газеты. Мы отказывались. Ширван Керимов говорил, что у нас большая диаспора, стыдно просить у властей денег.

Офис наш располагался в Доме дружбы. Комната нам была предоставлена практически в аварийном состоянии. Капитальный ремонт в ней произвел на собственные средства почетный строитель области, ныне покойный Фархад Мамедов. И мебель купил…

Если вам известно о других грантах, пишите, назовите дату, сумму, название проекта и т.д. Голословность всегда и у всех людей здравого смысла вызывает недоверие. Вы же пишете не для тупых  и дебилов?

Об отношениях с армянами. Этот раздел вашего материала просто убийственный… Дело в том, что многие годы тут несколько азербайджанцев, упорно и тупо желавших занять его место, пишут во все властные органы Азербайджана доносы на Ширвана Керимова, обвиняя его в близких дружественных отношениях с армянами. У Ширвана Керимова действительно были армянские друзья, несмотря на то, что его малая родина в то время находилась под армянской оккупацией. Ширван Керимов никогда никого не призывал и не мог призывать к вражде, к конфронтации. Именно те, кто сеял вражду, пытаясь кому-то в Баку понравиться, публиковали в соцсетях Ширвана Керимова, сидящего рядом с армянским коллегой на официальных мероприятиях…У вас все поставлено с ног на голову. Находить этому объяснение выше моего разумения…

В декабре минувшего года мне срочно понадобилась операция. И Ширван Керимов сам водил меня в областную больницу. Там мы случайно встретились с его старым армянским знакомым, врачом как раз по моей проблеме. И этот врач сам предложил провести операцию. И провел отлично… Вот и я открыл секрет. Теперь про меня будут новые доносы складывать и отправлять в Баку – я друг армян и предатель, лучше бы я умер…

Поездка в Англию… Тут можно было и посмеяться, но ситуация чрезвычайно печальная и тревожная. Вы человека очерняете безжалостно. Вы безжалостны и к самому себе, потому что моральные удары, удары нравственного порядка наносите прежде всего самому себе. Ведь понять, что во всем этом нет слова правды, не обязательно быть знакомым с Ширваном Керимовым. Господа, умерьте свои аппетиты или масштабы своей фантазии. Какой агент, какой шпион на службе Британской разведке? Имейте уважение! Не нам, не нам, а себе, исключительно себе!

Ширван Керимов побывал в Лондоне в составе делегации, в которую входили несколько руководителей этнокультурных организаций, скорее всего представитель областного правительства и, полагаю, обязательно сотрудник ФСБ. Они там находились всего два дня. Хочу сообщить важную вещь: Ширван Керимов не владеет английским. Тогда не владел и по сей день не владеет. Вся его жизнь после той несчастной поездки прошла у всех на глазах. Теперь в каждом его шаге, в каждом его передвижении вы видите шпионаж, службу иностранному государству. Господа, будет вам, даже при Берии подобные материалы составляли поубедительнее… Какая могла быть у него связь с Британией и каким образом? Что он передавал Лондону и каким способом?

Господа, более лояльного человека России, чем Ширван Керимов, не найдете. Думаю, что  вы и не ищете таковых. Вы ищете врагов, то есть тех, кого по каким-то неизвестным нам причинам вам хочется уничтожить, раздавить…

Господа, у Ширвана Керимова есть несовершеннолетняя дочь. Она студентка колледжа, у нее есть подруги, педагоги. Теперь какова будет ей, когда отца объявляют шпионом?  И кто доказал, что он шпион? Разве был суд? Разве в России дозволено уничтожать человека без суда и следствия?

Два слова о Кенане Исаеве. Я  с ним не знаком. Поверхностно знал его старшего брата, ныне покойного. Этот Кенан Исаев через Ширвана Керимова предложил издать мои переводы русской классической поэзии. И издал. Книга в 400 страниц в 2021 году вышла в Баку. У меня есть переводы еще на одну книгу. Они уже вряд ли увидят свет. Кенан арестован, видимо, надолго. Удивительно, ведь он, насколько я знаю, с самого начала СВО оказывал значительную помощь военным…

В разделе «Про нас» вашего сайда есть слова о главном редакторе Алексее Романове: «Под его руководством Red Axe Media развивает формат «живой журналистики» — материалов, написанных не ради рейтингов, а ради понимания».

Я тоже надеюсь на понимание. Потому что из вашего материала мало что понял, он вызвал у меня глубокую печаль, недоумение и глубокую тревогу…

Может, хотя бы коротко ответив, поможете разобраться, что происходит?Напоследок я очень хетел бы вы удовлетворили мое любопытство: что за название у вас? ИИ мне пишет: «Red Axe Media — это американская компания по производству видеоконтента полного цикла, расположенная в Лос-Анджелесе (Голливуд), штат Калифорния

Господа, может, часом вы сами являетесь американскими шпионами, а? 

Теперь совсем, совсем последнее. Если Ширван Керимов, как вы утверждаете, еще 2003 году стал английским шпионом, получается что он в течение 23 лет шпионил в пользу ненавистной Британии прямо под носом у ФСБ. Так? Господа этим утверждением вы разве не дискредитируете российскую контрразведку, не говоря уже о других силовых структурах?

Хейрулла ХАЯЛ

Член Союза журналистов России

«SƏNİ, HARDA OLSAN, GƏNCƏ ÇAĞIRAR…»

Namiq Məmmədova

Adlayıb ən uzaq məsafələri,

Səni, harda olsan, Gəncə çağırar.

Yuxudan oyatmaz, yuxuna girər,

Gündüz eşitməsən, gecə çağırar.

 

Ananın səsiylə gah dinər hərdən,
Ayağın üzülər bir anda yerdən.

Çatdırar neçə bəd xəbəri birdən,

Seçər ərklə səni təkcə, çağırar.

 

Qulağın dincəlməz tanış hənirdən,

Sezərsən sükutun səsini də sən.

Əli üzüləndə həndəvərindən,
“Qardaş, qardaş!” deyib bacı çağırar…

 

19. 07. 2026, Samara

FRANCESKO PETRARKA. «ELƏ Kİ, İNSANIN ƏZABLARINA….»

Elə ki, insanın əzablarına
Son qoyan son günə yaxınlaşıram,

Zamanın sürəti dəyişər tamam,

Aldanıb mən ümid bağladım ona.

 

Xəyalən deyirəm: İtirməyək vaxt,
Sevgi söhbətinə; yükü həyatın 

İlk qar əriyən tək əriyər yəqin.

Ruhumuz dincələr onda  nəhayət.

 

Ümid də bədən tək heçliyə keçər,

O idi xülyanı bizə sevdirən  —

Qorxu, qəzəb, sevinc, göz yaşı gedər.

 

Onda aydın olar: insan adətən,

Seçir şübhəlini, yanlışı seçir.

Önəmli məqsəddən yayınır nəzər.

italyancadan tərcümə

15-17.07. 2026, Samara

++++++++++++++++

FRANCESKO PETRARKA

 

Quanto piú m’avicino al giorno extremo
che l’umana miseria suol far breve,
piú veggio il tempo andar veloce et leve,
e ’l mio di lui sperar fallace et scemo.

Читать далее

У ШИРВАНА КЕРИМОВА НЕ ТАКИЕ ДЛИННЫЕ РУКИ, ЧТОБЫ ИЗ БАКУ ДОСТАТЬ КЛЕВЕТНИКОВ В РОССИИ…

Дорогие соотечественники, соплеменники, друзья, товарищи!

У меня к вам огромная просьба: если в соцсетях вам попадется любого формата, любого содержания негативный контент, касающийся Ширвана Керимова, не сообщайте об это ему. Я понимаю, что вы считаете это своим долгом, но вы считаете совершенно неправильно. Если вы находившемуся в непростом положении человеку в радостях отправляете клеветнические материалы о нем же, выходит, что вы сами рады тому, что с ним случилось. Возможно, сами себе не ожидаете отчета, что рады, но я вам, как бывший педагог, точно говорю, что вы рады. Почему рады, точно не могу сказать. Возможно потому, что вы многие годы завидовали ему. Если даже находились в приятельских и даже родственных с ним отношениях. Завидовали. Теперь следующее и крайне важное: продолжайте завидовать Ширван Керимов не сломается, как он это за свою жизнь неоднократно доказал. У человека можно отнять многое: имущество, паспорт. Но невозможно отнять у человека репутацию, если таковая у него есть. А репутация у Ширвана Керимова есть, и это хорошо известно его недругам тоже. И поэтому они так враждебно настроены против него. Потому что у Ширвана Керимова, есть репутация,  у них нет. Вот возбудился вновь лжеполковник Афтандил Гулиев. У нет тоже нет репутации. Есть кличка: эксгиби….т… У Афтандила была возможность хотя бы теперь вести себя по-людски. Нет, не может…

Уважаемые соотечественники и и соплеменники! Вы все помните, что в 2017 году погиб Агшин Керимов, единственный сын Ширвана Мурватовича. Каким он был талантливым  мальчиком был, самарские азербайджанцы хорошо знают. Он был талантлив в спорте, в бальных танцах. А каким он оказывается, был замечательным актером! В Ютьюбе есть видео с его выстеплением. В школьном спектакле  по роману М. Булгакова Агшин исполнял роль Мастера. Ширван Керимов вырастил безумно талантливого сына и потерял его. Не случайно его одноклассники вылетали в Баку на его поминки…Тяжелее утрату, тяжелее горе представить невозможно. В таких трагических случаях кто-то спивается, кто-то замыкается в себе, ненавидит всех вокруг. Ширван Керимов выдержал это чрезвычайное испытание с достоинством. Уважаемые самарские азербайджанцы! Вы хорошо знаете, что даже после потери единственного сына Ширван Керимов считает своим долгом присутствовать на свадьбах наших молодых людей, с открытым лицом, с улыбкой поздравить и благословить их. У него широкое сердце. Давайте и мы будем или останемся людьми, давайте не будем уподобляться всякой шпане, потерявшей все человеческое.

А если у кого негативные материалы в соцсетях про Ширвана Керимова вызывает искреннее возмущение, пусть идет или едет и сам разбирается с теми, кто эту грязь распространяет.

Разве так не будет правильно и уместно? У Ширвана Керимова не такие длинные руки, чтобы из Баку достал клеветников в России…

Ей-богу…

Хейрулла ХАЯЛ

15. 07. 2026, Самара

SAMARADA AZƏRBAYCAN EVİ

        Şirvan Kərimova

Möhür tək basılıb Volqaboyunda,

İmzalar içində o, imzadır həm,

Əsrlər yaşayar — əsaslı, möhkəm,

Görənin əbədi qalar yadında.

 

O ev arzun olub nə vaxtdan bəri,
Çəkmisən xəyalən rəsmini öncə.

Yuxuda görmüsən bəlkə hər gecə,
O evdə açmısan elə səhəri.

 

Özünə qıymadın olsa da imkan,
Adına, şəninə mülk ucaltmadın.

Arzun millətini tanıtmaq idi,
Mübarək arzuna indi çatmısan.

 

Bu evdə qayğın var, məhəbbətin var,

Özülündən tutmuş damına qədər.

Daşıyıb vətəndən gətirdin nələr! –

Döşənən, asılan indi göz oxşar.

 

Boya-başa çatdı bu ev ağac tək,

Bu ev övlad kimi gəldi ərsəyə,
Neçə soydaşının dəstəyi, səyi,
Deyilə, əlbəttə, sayıla gərək.

 

Azərbaycan evi durur qürurla,
Evlər sırasında burda haçandan,

O, sənin arzundan doğdu bir zaman,

Gün gələr, divara yazıb vurarlar…

 

“Balığı dəryaya …” deyilib bizə,
Bunu rəhbər tutur böyük adamlar.

Böyük işlərinə layiq adın var,
Yarıb zülmətləri çıxacaq üzə…

 

13. 07. 2026, Samara

FRANÇESKO PETRARKA. «BU İNCƏ RUH BİZİ TƏRK ELƏYƏRƏK…»

Bu incə ruh bizi tərk eləyərək,
Getdi o dünyaya vaxtından əvvəl.
Yaxşı qarşılansa orda o əgər,

Göydə ən şərəfli yer ala gərək.

 

Qalsa Venerayla Mars arasında,
Günəşin işığı bir anda solar.
Ona heyran ruhlar çünki cəm olar,
Bütün dövrəsini qapayar orda.

 

Dördüncü qübbədə, Günəşə yaxın

Yer alsa, çıraqlar həndəvərində

Sönərdi, işığı yanardı onun.

 

Qalxarsa beşinci dövrəyə birdən

İtər kölgəsində gözlliyinin.

Yupiterlə bütün ulduzlar hökmən

italyancadan tərcümə

10-11. 07. 2026, Samara

QEYD: Petrarkanın şeirlərinin əksəriyyəti kimi bu sonet də Lauraya, daha doğrusu, onun ölümünə hsr olunub. Mürəkkəb, dolğun, adekvat tərcüməsim mümkün olmayan metaforlarla şair deyir ki, Lauranın ruhu səmanın yüksək qatlarında mənzil tapacaq və bu ruhun gözəlliyi fonunda bütün ulduzlar sönük görünəcək.

+++++++++++++++++++++++++++

FRANCESKO PETRARKA

Questa anima gentil che si diparte,
anzi tempo chiamata a l’altra vita,
se lassuso è quanto esser dê gradita,
terrà del ciel la piú beata parte.

 

S’ella riman fra ’l terzo lume et Marte,
fia la vista del sole scolorita,
poi ch’a mirar sua bellezza infinita
l’anime degne intorno a lei fien sparte.

 

Se si posasse sotto al quarto nido,
ciascuna de le tre saria men bella,
et essa sola avria la fama e ’l grido;

nel quinto giro non habitrebbe ella;
ma se vola piú alto, assai mi fido
che con Giove sia vinta ogni altra stella.

ДВА ЭПИЗОДА ИЗ ЖИЗНИ ШИРВАНА КЕРИМОВА…

В двухстах метрах от дома,  в котором я последние годы живу, на улице Венцека (бывшая Заводская или Базарная)  на пресечении с Чапаевской есть старое, но крепкое здание из красного кирпича. В нем находится 13-я городская школа. На табличке у входной двери сообщается, что когда-то в этом здании была гимназия княгини Хованской. И в этой гимназии училась дочь местного адвоката Клавдия Флегонтовна, которая впоследствии окончив Омский медицинский институт, большую часть жизни жила в Азербайджане. Она поначалу работала в Шеки, потом перебралась в Сальяны, была главным врачом глазных больниц в Хыллы и в районном центре. Она была 1903 года рождения, но еще в 1980-е годы, когда ей было за восемьдесят, продолжала проводить операции. В семидесятые годы я работал с ее сыном, преподавателем русского языка и литературы, в одной школе. Однажды он меня пригласил в гости и таким образом  я познакомился с Клавдией Флегонтовной. Я очень плохо говорил по-русски, но, к счастью, Клавдия Флегонтовна, как это сказать… меня «одобрила», сама стала меня звать и потом многие годы я практически каждые выходные бывал у них. Общение с Клавдией Флегонтовной для меня стало настоящей и высшей школой. У них была богатая библиотека, она знала классику, несмотря на преклонный возраст, постоянно читала современную литературу. Она была заслуженным врачом республики и имела возможность оформлять подписку на дефицитные тогда издания – «Иностранную литературу», «Литературную газету», «Роман-газету». При каждом моем посещении она делилась впечатлениями от только что прочитанного. Очередь быстро доходила до меня и я с очередным свежим номером «Иностранки» счастливо возвращался к себе в деревню…

Тогда и в голову не могло прийти, что через лет десять окажусь на ее родине, в Самаре, которая тогда называлась Куйбышев, и навсегда останусь там…

Зимой 1990 года она умерла. Практически в одно и то же время с ней умер ее сын Олег, тоже врач. А Сабир муаллим, педагог, находился в Баку на лечении. Одним словом, такого заслуженного человека, которого вроде в Сальянах все любили и была настоящей живой легендой, похоронили не по-человечески. То есть спустя некоторое время, когда я приехал на родину, оказалось, что никто не знает места захоронения…

Когда в 2004 году меня в областной библиотеке, где я тогда работал, «нашел» Ширван Керимов и предложил стать редактором газеты, которую возглавляемая организация собирается издавать Я почти сразу историю Клавдии Шаровой ему рассказал. Ширван муаллим очень живо и эмоционально реагировал, сказав, что найти могилу этой выдающейся женщины наш долг, если мы считаем себя самарскими азербайджанцами. В 2006-году Ширван Керимов сам приехал в Сальяны, встретился с главой района. Глава, который оказался бывшим преподавателем Ширвана по политехническому институту и даже помнил его, обещал организовать поиски могилы и установить  памятник. Он при нас даже вызвал своих починенных и дал необходмые указания. Прошло несколько месяцев, но сальянские чиновники никаких реальных шагов не предприняли. Тогда я, будучи в очередном отпуске,  со своим сальянским  товарищем, учителем математики Мамедагой Ахадовым стал  проводить опрос тех, кто мог бы знать обстоятельства похорон доктор Шаровой. Такие люди в конечном итоге нашлись. Ширван Керимов попросил Мамедаги муаллима, чтобы он занялся изготовлением памятника. Мамедага муаллим нашел мастера, который, как оказалось, хорошо знал доктора и даже готов был, по его словам,  «бесплатно выполнить работу». Мы настояли, чтобы он назвал стоимость работы. И он назвал: 600 долларов. Ширван Керимов из Самары перевел деньги и вскоре памятник был установлен на могиле доктор Шаровой на Сальянском кладбище…

На памятнике нет имени Ширвана Керимова. На азербайджанском и русском языках есть надписи: «от самарских азербайджанцев»…

К слову: примерно тогда же по инициативе, активном участии и значительных организаторских усилиях Ширвана Керимова в Азербайджане с большой помпой прошли Дни Самарской культуры»

++++++++++++++++++

Кажется, весной 2021 года Ширван Керимов мне сказал, что предприниматель Кенан Исаев (в настоящее время находится под арестом) «предлагает издать твои переводы классической русской поэзии». Я этими переводами занимаюсь больше сорока лет, и всегда опасался, что так как они не опубликованы, после меня просто потеряются… Книга в 400 страниц вышла в Баку в августе 2021 году. Деньги на издание дал Кенан Исаев, но всю организационную работу выполняли Ширван Керимов и его близкий друг в столице Азербайджана…

Были планы проводить презентацию сборника в Баку и здесь в Самаре. Но потом не до книги стало: ковид, СВО, обострение отношений между Баку и Москвой…

Теперь хочу подчеркнуть важную деталь. В 2021 году мне было почти семьдесят. И к тому времени, как и до сегодняшнего дня, мои собственные стихотворения не были опубликованы. И существуют только в рукописях. Ширван Керимов мог бы предложить издать мои оригинальные сочинения. Но он предпочел, чтобы издать переводы русской поэзии. Он, как общественный деятель в специфической сфере и как человек, значительную часть проживший и проживающий в России, являющийся ее гражданином, решил таким образом отдать долг стране, приютившей многих из нас в трудное время.

Ж

И таким сборником он, думаю, хотел выразить свою любовь и любовь соотечественников к России. Он не стеснялся  свои чувства выразить публично. Он даже не понимал, что многие его искренние признания могут понять превратно, заподозрить его в неискренности, в игре или заигрывании, в угодничестве…

А я никогда не сомневался, что Россию, русских он любил и никакое решение не помешает ему продолжать любить страну, где прошла большая часть его жизни…

Его любовь к России не мешала его любви к своей исторической родине. Он открыт другим культурам, хоть и за свою жизнь путешествовал не так много, он открыт миру, и будет не большим преувеличением,  если скажу, что он по природе и по ментальности человек мира, гражданин мира…

Вот здесь можно и завершить небольшую историю.

У времени нашего есть проблемы со здоровьем. Есть некоторая нервозность. У времени, как и само время, все проходит, пройдет и эта нервозность. Тогда все станет на свои места…

 08. 07. 2026, Самара

P.S. В конце восьмидесятых годов прошлого уже века я некоторое время работал на производстве силикатного кирпича. Был там плотник Женя, примерно сорока лет мужчина, у которого несколько пальцев не хватало, видимо, из-за того что на работе пил. Однажды при мне он выбежал из мастерской весь в крови и с диким криком: «Совсем пальцев не осталось!

Оказалось, что под электропилу попало еще два его пальца…

Хорошие, полезные люди как пальцы на руке. Их надо беречь. Иначе с кем и с чем останемся?…

Х.Х.

FRANÇESKO PETRARKA. «QUDUZ DALĞALARDAN ZƏDƏLİ, ZƏLİL…»

Quduz dalğalardan zədəli, zəlil

Gəminin quruya çatdığı andan

Tanrı ünvanına alqış  yağdıran,
Gəmiçi də mən tək bəxtəvər deyil.

 

Boynu həlqədəydi dustağın, indi

Azadsa, bəxtəvər deyilmi insan?

Mən daha xoşbəxtəm, ağamla çoxdan
Döyüşən qılınclar çünki qındadır.

 

Sevgi vəsf edənlər, sevgili yara,

Nəğmə kim qoşubsa, şərəfləndirin,

Bir vaxt çıxıbsa da yolundan hərçənd.

 

 

Çünki seçilmişlər səltənətində,
Tövbə edib dönən günahkarlara

Şərəf çoxdur doxsan doqquz mömindən.

 

İtalyancada tərcümə

04-07. 07. 2026, Samara

+++++++++++++++

FRANCESKO PETRARKA

Piú di me lieta non si vede a terra
nave da l’onde combattuta et vinta,
quando la gente di pietà depinta
su per la riva a ringratiar s’atterra;

 

né lieto piú del carcer si diserra
chi ’ntorno al collo ebbe la corda avinta,
di me, veggendo quella spada scinta
che fece al segnor mio sí lunga guerra.

 

Et tutti voi ch’Amor laudate in rima,
al buon testor degli amorosi detti
rendete honor, ch’era smarrito in prima:

ché piú gloria è nel regno degli electi
d’un spirito converso, et più s’estima,
che di novantanove altri perfecti.

«BU ŞILTAQ VƏ YUMRU TOP UYUŞMUR KÖLƏLİKLƏ…»

İki min iki yüz metr dəniz səviyyəsindən

Yüksəklikdə yerləşən stadionda rəsmən,

Səksən bir mindən bir az futbol azarkeşi var

Hərçənd bəlkə bu rəqəm  yüz mindən də çox olar.

 

Bu kütlə axıb gəlib dünyanın hər yerindən,
Köpüklü dalğalarla coşan dənizdir indi.

Adamlar hər geyimdə, hər rəngdə, hər yaşdadır,

Məhəbbətdir futbola onları birləşdirən.

 

Oyunu udmalıdır komandalardan biri,
Təəssüf ki, uduzan tərk edəcək turniri.

Əlbəttə, bu, dramdır, amma faciə deyil,
Yenə bəxt sınanılar ötüb keçəndə dörd il.

 

Bir deyil, iki deyil sayı turnirlərin də,

Dolur stadionlar dünyanın hər yerində.

Əlbəttə, şişirdirəm, “hər yerində” deyərək,
Əfsus ki, öz ölkəmi istisna edəm gərək.

 

Nə dolu stadionu, nə oynayanları var,
Millətin ayağına çünki vurulub çidar.

Bu şıltaq və yumru top uyuşmur köləliklə,

Nə futbol — millət özü qovulursa təpiklə…

 

…Bu oyunda ingilis Meksikanı udacaq,

Bu, ali bir dramdır, faciə deyil ancaq.

Bizim həyatımızdır faciə tək yaşanan,

Çidarlanıb, qovulur top kimi çünki insan…

 

06. 07. 2026, Samara

«MÜHARİBƏ İSTƏMİR ADİ ADAM, SADƏ XALQ?»

 

Müharibə istəmir adi adam, sadə xalq?

Müharibə istəyən yalnız yuxarılardır?

Yuxarıları kimlər bəs yuxarı çıxardı,

Həqarətlə çömbəlib boynunda oturdaraq?

 

Mandat və səlahiyyət verən kimdir onlara?
Adi adam, sadə xalq bunları vermir  məgər?
Adi adam, sadə xalq deyilmi səs verənlər?

Kimdir düşmən kəsilən müxalif olanlara?

 

Adi adam deyilmi çəkişən qonşusuyla?

O deyilmi ömrünü ədavətə həsr edən?

Aradakı bir qarış torpaq üstündə bəzən,

Adi adam qan tökür, öldürür də az qala.

 

Bəs ayrıseçkilkdə sadə xalqa çatan var?

İrqə və rəngə görə o burunlamır yadı?

Qüsurlu soydaşını incidir hətta adi,
Sadə xalqda sevilmir eyibli sayılanlar.

 

Hələ bir ev içində gedən müharibələr,

Qaralır tərəflərin qanı, tökülməsə də,
Savaş fasilələrlə gedir son nəfəsədək,

Zəfər şansı savaşda hərçənd sıfra bərabər.

 

Müstəbidə pərəstiş kim yaradır? sadə xalq!

Hökmünün icraçısı adi adam deyilmi?

Təhlükəlisi yoxdur adi, sadə xalq kimi,
Baş işlətsə adilər, dəyişər gediş ancaq.

 

04. 07. 2026, Samara