
Hazıram gəlməyə, fit çal, oğlanım!
Hazıram gəlməyə, fit çal, oğlanım!
Beyninə cin vura ata-ananmın,
Yenə də gələrəm, fit çal, oğlanIm!
1.
Bizə gəlsən, həyətə sən çox ehtiyatla gir,
Qayıt geri, dal pələd görsən aralı deyil.
Yan-yörənə də boylan, gör gəlirmi səs-səmir,
Elə gəl – məndən ötrü gəlməmisən elə bil,
Elə gəl – məndən ötrü gəlməmisən elə bil.
2.
Kilsədə ya bazarda, harda sən məni görsən,
Elə keç ki, desinlər vecinə deyiləm mən;
Ancaq qara gözünlə oğrun bax mənə hərdən.
Elə bax, ayrısına baxırsan elə bil sən,
Elə bax, ayrısına baxırsan elə bil sən!
3.
And-aman et həmişə, işin yoxdur mənimlə,
Qoyma məhəl də bəzən gözəlliyimə belə;
Başqasıyla qonuşsan, qonuş zarafa ilə,
Qorxuram səni məndən o yayındıra bilə,
Qorxuram səni məndən o yayındıra bilə!
ingiliscədən tərcümə
13.07. 2024, Samara
+++++++++++++++++
ROBERT BURNS
O, Whistle An’ I’ll Come To Ye My Lad
Chorus
O, whistle an’ I’ll come to ye, my lad!
O, whistle an’ I’ll come to ye, my lad!
Tho’ father an’ mother an’ a’ should gae mad,
O, whistle an’ I’ll come to ye, my lad!
1.
But warily tent when ye come to court me,
And come nae unless the back-yett be a-jee;
Syne up the back-style, and let naebody see,
And come as ye were na comin to me,
And come as ye were na comin to me,2.
At kirk, or at market, whene’er ye meet me,
Gang by me as tho’ that ye car’d na a flie;
But steal me a blink o’ your bonie black e’e,
Yet look as ye were na lookin to me,
Yet look as ye were na lookin to me!
3.
Ay vow and protest that ye care na for me,
And whyles ye may lightly my beauty a wee;
But court na anither tho’ jokin ye be,
For fear that she wyle your fancy frae me,
For fear that she wyle your fancy frae me!