
Üzüb üzə çıxır sübh çağı sahil,
Havanı xoş iylə külək doldurur,
Gəmimiz dayanıb yuxulu durur,
Nəhəng kəhrəba tək suda elə bil,
+
Suda çevrə-çevrə açır şırımlar,
Sıçrayır mürgülü balıq qatarı.
Və nəsə bu ani titrəyişdə var,
Su belə görünür yağanda narın.
+
İstambul oyanır, yarılır toran:
Elə ki, ipəyi suyun nurlanır,
Minarə yüksəlir iki tünd qara,
Əsmər qızılında yer alır danın.
6 aprel 1919, Zolotoy Roq
ruscadan tərcümə
16-17. 08. 2024, Samara
++++++++++++
ВЛАДИМИР НАБОКОВ
СТАМБУЛ
Всплывает берег на заре,
летает ветер благовонный.
Как бы стоит корабль наш сонный
в огромном, круглом янтаре. Читать далее