Xoş gəlir çiçəklənən şəhərlərin adları,
Qulağa, çəkisi var çünki – gedərisə də.
İnsanın kainatda yeridir fəqət, qalır,
Əsrlərdə yaşayan Roma deyildir heç də.
+
Şahlar çox çalışırlar onu zəbt eləsinlər,
Bəraət qazandırır savaşa ruhanilər.
Ev olsun, mehrab olsun – miskin zibilə bənzər,
Və layiqdir ikraha, boşdusa o yer əgər.
1914
ruscadan tərcümə
08. 11. 2025, Samara
++++++++++
осип мандельштам
Пусть имена цветущих городов
Ласкают слух значительностью бренной.
Не город Рим живет среди веков,
А место человека во вселенной.
Им овладеть пытаются цари,
Священники оправдывают войны,
И без него презрения достойны,
Как жалкий сор, дома и алтари.
1914 г.
