Vətəndaş qiyamı baş verən anda
Belə söyləyirdi romalı natiq:
“Yerimdən gec durdum – və yolda artıq
Roma gecəsiylə mən yaxalandım
Roma şöhrətinə dedin əlvida,
Durdu zirvəsindən Kapitolinin
Bütün əzəməti önündə sənin,
Qanlı ulduzunun qürub çağında.[i]
Bəxtəvərdir gəlir dünyaya kim ki,
Onun fəlakətli saatlarında!
O, dəvət almışdı tanrılarından,
Məclisdə söhbətə çağrılan kimi.
Ali tamaşalar gördü oynanır,
Qəbul oldu ali şuraya belə —
Səma sakini tək sağ ikən hələ,
Ölməzlik camından içdi onların!
1830
ruscadan tərcümə
25. 02. 2026, Samara
Оратор римский говорил
Средь бурь гражданских и тревоги:
«Я поздно встал — и на дороге
Застигнут ночью Рима был!»
Так!.. Но, прощаясь с римской славой,
С Капитолийской высоты
Во всем величье видел ты
Закат звезды ее кровавый!..
Счастлив, кто посетил сей мир
В его минуты роковые!
Его призвали всеблагие
Как собеседника на пир.
Он их высоких зрелищ зритель,
Он в их совет допущен был —
И заживо, как небожитель,
Из чаши их бессмертье пил!
[i] Bu misrada Tyütçev ideoloqu Sitseron olmuş Roma aristokratik respublikasının eramızdan əvvəl 48-45-ci illərdəki vətəndaş müharibəsində məhvini nəzərdə tutur
