
Bir qız vardı sevimli, necə də sevimli, ah,
Sevdiyi oğlan isə mehribandı, həm gözəl.
Bir gün hərbin həyəcan təbili çalınanda,
Göz yaşıyla və ahla ayrıldı sevgililər.
+
Dənizin o tayında toplar guruldayırdı,
Biganəydi qorxuya gözəl oğlan hələ də.
Sevdiyi gözəl idi yeganə bu dünyada,
Onu qorxuda bilən, onu fəth eləyən də.
ingiliscədən tərcümə
17.06. 2024, Samara
×××××××××××××
ROBERT BURNS
THERE WAS A BONIE LASS
There was a bonie lass, and bonie, bonie lass,
And she lo.ed her bonie laddie dear,
Till war loud alarms tore her laddie,
WI. monie sigh and frea her arms tear…