
No! Time, thou shalt not boast that I do change.
Thy pyramids built up with newer might…
Mənim dəyişməyimlə heç də sən öyünmə, Zaman!
Yeni cəlalla sənin tikdiyin ehraramlarda,
Görmürəm heç nə yeni, heç nə təəccüblü olan,
Əski görüntüdür onlar təzə paltarlarda.
+
Gətirər vəcdə hər insanı qədim varsa nəyin,
Çünki insanın öz ömrü qısadır dünyada.
Zövqə, istəklərə uyğun sayırıq köhnəliyi,
Köhnə təsvirlərisə onların çıxır yaddan.
+
Nə indidə, nə də keçmişdə var maraqlı olan.
Yox, məni qorxuda bilməz sənin yazın-hesabın
Yazılanlar da yalandır və nə görsək də yalan,
Tələsən, titrəyən əlinlə, bil, onlar yaranıb.
Mənsə and içmişəm və pozmaram öz andımı mən,
Nə qədər, hər necə sən dünyanı alt-üst edəsən.
İngiliscədən tərcümə
06.10.2016, Samara