
Qəlbin iztirablı, kədərlisən sən:
Bur hər gələni təbiət üzür.
Bu yoxsulluğu ki, baxıb görürsən,
Elə bil yaradıb təbiət özü.
+
Bütün bu otlaqlar miskin, hüznlü,
Yaslı bu zəmilər, çəmənlər durub.
Tayanın başında gözü mürgülü,
Yağışdan islanan quşlar oturub.
+
Yabı son həddəki gücüylə yorğu
Çapır, içkili bir kəndli belində.
Göy duman örtüklü uzağa doğru.
Bulanıq bu səma… Ağla lap indi!
+
Gözəl deyil zəngin şəhər də elə:
Qaçdl-qovdudadır həmin buludlar.
Əsəblər tarımdır: dəmir beliylə,
Küçədə bir neçə yol qazıyan var.
+
Yatağı tərk edib evə tələsir,
Səhər açılanda fahişə ancaq.
Zabitlər kareta tutub, deyəsən,
Şəhərdən çıxırlar: duel olacaq.
+
Qalxır alverçilər hamısı erkən,
Gözləyir onları tərəziləri.
Kələk gələcəklər bütün gün hökmən,
Yağlı yeyə bilməz yoxsa heç biri.
+
Qalada top səsi, qalxdı tüstü də,
Daşqın gözlənilir paytaxtda yəqin…
Ölən var: qırmızı balıncın üstdə,
Birinci dərəcə Anna ordeni.
+
Dalandar oğrunu çırpır – tutulmuş!
Kəsməyə bir qatar qaz aparırlar.
Hardasa yuxarı qatda bir atəş
Açıldı – özünü güllələyən var…
1872 ya 1873
ruscadan tərcümə
29-30. 09. 2024, Samara
++++++++++++++
НИКОЛАЙ НЕКРАСОВ
Утро
Ты грустна, ты страдаешь душою:
Верю – здесь не страдать мудрено.
С окружающей нас нищетою
Здесь природа сама заодно.
Читать далее