Soyuq qəbir daşı üstdə necə ki,
Bir adı görüb durar yol keçən insan,
Mənim adım düşər yadına bəlkə,
Tənha bu vərəqə baxdığın zaman,
+
Bəlkə də neçə il ötüb keçəndə,
Gözlərin sataşsa əgər adıma,
Deyərsən: “Həyatdan o köçüb indi,
Burda dəfn edilib ürəyi amma”.
ingiliscədən tərcümə
03. 02. 2025, Samara
++++++++++++++++++++
GEORGE BYRON
Lines written in an album, at Malta
As o’er cold sepulchral stone
Some name arrests the passer-by:
Thus, when thou view’st this page alone,
May mine attract the pensive eye!And when by thee that name is read,
Perchance in some succeeding year,
Reflect on me as on the dead,
And think my heart is burried here.
