
İ COULD GİVE ALL TO TİME
Qarlı zirvələrlə döş-döşə gəlib,
Sarsıdıb onları əsasınacan,
Su tək düzləsə də əli, əməli,
Bunu hünər saymaz, sevinməz zaman,
Axar qayğı dolu, axar fikirli.
+
Dünən bir yamacdı bugünkü ada,
İndi ətəyində burulğan girinc –
Necə ki kinayə gəzər dodaqda.
Zamanla həmrəyəm – nə qəm, nə sevinc,
Görkəm planetar dəyişən halda.
+
Özümdə olandan özgə var nəyim,
Zamana verərdim. Gömrük yatarkən,
Keçirdiyi qaçaq mallarını kim,
Bəyan edər? Mənim olanı hökmən,
Daşıyım sonacan – budur diləyim.
ingiliscədən tərcümə
2000-ci illər
Samara