
İnsanın göz yaşları, ah, acı göz yaşları,
Körpələr də axıdır, axıdır qocalar həm.
Gözlənilmədən axır, görünmədən də axır.
Tükənməzdir mənbəyi, damlaların yox sayı.
Axır göz yaşı bəzən, elə bil yağış yağır,
Payız tənhalığında, gecə, yatanda aləm.
1849 (?)
Ruscadan tərcümə
15.09. 2020, Samara
Слезы людские, о слезы людские,
Льетесь вы ранней и поздней порой…
Льетесь безвестные, льетесь незримые,
Неистощимые, неисчислимые,-
Льетесь, как льются струи дождевые
В осень глухую, порою ночной.
1949(?)