
Açdıım pəncərəmi, söndürüb şamı,
Axıb gəldi Gecə otağa qəfil.
Aldı ağuşuna, dedi qardaşın
Bil məni indi sən, dostun həm də bil.
—
Sıxar ev həsrəti hər ikimizi,
Bəd yuxu görərik, qorxu yaşarıq.
Ata evimizə aparar bizi
Şirin xatirələr, pıçıldaşarıq.
1907
almancadan tərcümə
07.02. 21, Samara
Nacht (1907)
Ich habe meine Kerze ausgelöscht;
Zum offenen Fenster strömt die Nacht herein,
Umarmt mich sanft und läßt mich ihren Freund
Und ihren Bruder sein.
—
Wir beide sind am selben Heimweh krank;
Wir senden ahnungsvolle Träume aus
Und reden flüsternd von der alten Zeit
In unsres Vaters Haus.