
As a decrepit father takes delight…
Gənclik əməlləri övladın necə,
İxtiyar ataya sevinc gətirər,
Taleyin qarğışı məni üzüncə,
Təsəlli tapıram ləyaqətinlə.
+
Gözəllik ya dövlət, ağıl ya əsil,
Bunların hamısı, daha çox ya da —
Görəndə şahanə xassələrindir,
Mən də bu sərvətə sevgi bağladım.
+
Onda nə yoxsulam, nə həqir, nə şil.
Elə maya verir çünki bu xülya,
Sənin zənginliyin mənim elə bil.
Şərikəm həmişə şanından paya.
+
Sənə arzularam yaxşı nə varsa,
On dəfə xoşbəxtəm, gerçək olarsa.
İngiliscədən tərcümə
25.01.2018
