
Le Rêve d’un Curieux
Feliks Nadara
Mənim kimi tanışmı sənə də dadlı qüssə,
Deyiblərmi sənə də “Ah, qəribə adamdır!”
— Mən ölürdüm, eşq ilə dolu ürəyimisə
Üzən həvəslə qorxu qarışıq bir azardır;
Əzab və işıq ucu, uzaq qiyamçılıqdan.
Fatal bu qum saatı nə qədər boşalırsa,
İşgəncəm daha acı, həm daha qan qaynadan;
Mənim ürəyim tamam dünyadan uzaqlaşar.
Tamaşa ehtiraslı mən bir uşaq kimiydim,
Pərdədənsə bezirdim, çünki o, maneəydi…
Soyuq həqiqətlərin üstü açıldı indi:
Təəccüb eləmədim ölümə və bürüdü,
Məni qorxuc bir şəfəq. Necə? Nə varsa budur?
Qaldırımışdı pərdə, hələ də gözləyirdim.
Fransızcadan tərcümə
08-09. 08. 2018
Samara
À Félix Nadar