Hərçənd imkanları eynidir, amma,
fərqlidir həyata keçirməkləri.
günləri keçsə də eyni məkanda,
fərqli bir zamanda yaşar hər biri.
—
Üzgün görünəndə bir bacı bəzən,
digəri köməyə meyllənərdi.
fayda heç birindən yox idi hərçənd,
qan qana qarşıydı, olsa eyni də.
—
Qısılıb əvvəlki kimi getsələr əgər,
Yenə bir-birinə bağ içi indi
Hər biri həm çəkə, həm də çəkilə:
Hh, yerişlərisə tamam fərqlidir.
1908
almancadan tərcümə
29-30.04. 2022, Samara
++++++++++++++++
RAİNER MARİA RİLKE
Die Schwestern
Sieh, wie sie dieselben Möglichkeiten
anders an sich tragen und verstehn,
so als sähe man verschiedne Zeiten
durch zwei gleiche Zimmer gehn.
—
Jede meint die andere zu stützen,
während sie doch müde an ihr ruht;
und sie können nicht einander nützen,
denn sie legen Blut auf Blut,
—
wenn sie sich wie früher sanft berühren
und versuchen, die Allee entlang
sich geführt zu fühlen und zu führen:
Ach, sie haben nicht denselben Gang.