Min dəfə, sevimli düşmənim, sənə
Ürəyimi təslim etmək istədim.
Gözlərinlə barış bağlaram, dedim,
Baxdın təkəbbürlə fəqət sən mənə.
Ürəyimə ümid bəsləsə birdən
Ayrı xanım əgər, ümidi heçdir.
Ürək təsirinlə çünki dəyişdi,
Mənə də xoş deyil sən bəyənməyən.
Çıxarıb ürəyi tullasam əgər,
Qəriblik yaşayar, görməz o səndən
Bir kömək və bilməz var çağıranı.
Təbii yolunu itirə bilər,
Bu, cinayət olar, sənə xüsusən,
Çünki, xanım, sevir, daha çox səni.
italyancadan tərcümə
- 06. 2026, Samara
++++++++++++++
FRANCESKA PETRARKA
Mille fïate, o dolce mia guerrera,
per aver co’ begli occhi vostri pace
v’aggio proferto il cor; mâ voi non piace
mirar sí basso colla mente altera.
