
À une Dame créole
Günəşdən sığal görən xoş ətirli diyarda
Qırmızı ağacların orda zirvəsi qübbə,
Palmalardan xumarlıq gözlərinə yağardı,
Rast gəldim kreola, gözəlliyi qəribə.
+
Solğun, hərarətli həm, qəlb sehirləyən əsmər,
Kübar ədalarını incə boynu göstərir.
İri və qaməti dik, ovçu kimi yeriyər,
Gözlərində əminlik, həlimdir təbəssümü.
+
Əgər getsəniz, Madam, cəlallı bir diyara,
Sahilinə Senanın, yaşıl Luarın ya da,
Bir bəzək olardınız siz qədim saraylara.
+
Şairlər sizi xəlvət guşələrdə görəndə,
Qəlblərində min sonet mövzusu göyərərdi,
Gözləirinzdən qara dönərdilər qullara.
Fransızcadan tərcümə
08-09.07. 2018
Samara