Архив | 15.01.2022

HENRİX HEYNE. “VURULUB İLK DƏFƏ HƏYATDA KİMSƏ…”

Vurulub  ilk dəfə həyatda kimsə,
Ümidsiz olsa da, o, bir Tanrııdır.

O ikinci dəfə əgər sevərsə,
Deməli, ağlının əngəli vardır.

Mən başı xarabsa vuruldum yenə,
Sevirəm cavabsız, ümidsiz də həm.
Gülüşür uduzlar, günəş, ay mənə,
Gülürəm özümə özüm — ölürəm.

 almancadan tərcümə

15.01. 2022, Samara

============

Heinrich Heyne

Wer zum ersten Male liebt,
Sei’s auch glücklos, ist ein Gott;
Aber wer zum zweiten Male
Glücklos liebt, der ist ein Narr.

Ich, ein solcher Narr, ich liebe
Wieder ohne Gegenliebe!
Sonne, Mond und Sterne lachen,
Und ich lache mit — und sterbe.