Архив | 23.12.2012

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ СКАЗКА

Папа Римский Бенедикт XVI в беседе с журналистами пояснил причину, по которой он помиловал своего дворецкого Паоло Габриэле, осужденного за кражу секретных ватиканских документов. Папа рассказал, что накануне он слышал чрезвычайно гуманном шаге русского президента Владимира Путина, снизившего на два года тюремные сроки Ходорковскому и Лебедеву, совершившим тяжелые преступления. Узнав об этом, папа от умиления долго плакал в своей келье. Потом ему был голос: Бенедикт! Если простой русский президент способен на такой высшую степень милосердия, отчего же тебе не последовать его примеру?

И папе ничего не оставалось, кроме как починиться  этому небесному повелению…

С ПРАЗДНИКОМ, МУЖИКИ!

В Египте празднуют победу братья-мусульмане, одержавшие победу над сестрами-мусульманками.

Robert FROST BOŞLUQLAR (DESERT PLACES)

   

Düşür qar qarışıq gecə, düşür, ah!

Gedir sanki çöllə keçmiş, axaraq.

Ağ örpək sərilir göz işlədikcə,

Kol-kos orda-burda görünür ancaq.

 

Meşələrsə durur həmin cəlalda.

Vəhşilər uyuyur mağaralarda.

Elə düşgünəm ki, bilmədim haçan,

Təklik qanadları altına aldı.

 

Bu təklikdə isə elə durum var,

Ümid yox azala, bəlkə çoxalar.

Zülmətə boyanan bu qar ağlığı,

Nə özü danışar, nə danışdırar.

 

Ha deyin yerlər var boş və adamsız

Kainatda – məni qorxudammassız.

Belə səhralarla doludur içim,

Bəsimdir onların dəhşəti yalnız.

 

ingiliscədən tərcümə

2000-ci illərin əvvəli

+++++++++++++++++

Robert FROST

Snow falling and night falling fast, oh, fast
In a field I looked into going past,
And the ground almost covered smooth in snow,
But a few weeds and stubble showing last.

The woods around it have it—it is theirs.
All animals are smothered in their lairs.
I am too absent-spirited to count;
The loneliness includes me unawares.

And lonely as it is, that loneliness
Will be more lonely ere it will be less—
A blanker whiteness of benighted snow
With no expression, nothing to express.

They cannot scare me with their empty spaces
Between stars—on stars where no human race is.
I have it in me so much nearer home
To scare myself with my own desert places.