Why is my verse so barren of new pride…
Niyə şerimdə yox təzə naxışlar,
Mövzularım köhnə, yeknəsəngdir həm?
Baxmıram ətrafa təzə baxışla,
Təzə və mürəkkəb üslub öyrənəm.
—
Niyə eyni şeydən yazıram elə,
Yaratdığım surət eyni dondadır.
Az qala hər sözüm adımı söylər,
Bildirər harada, necə yarandı?
—
Ah, eşqim, yazıram həmişə səndən,
Sənin məhəbbətin – mövzum, ilhamım.
Təzə don biçməkdir əlimdən gələn,
Köhnə sözlərə ki, bəyənsin hamı.
—
Günəş ki, həm təzə, həm də köhnədir,
Eşqim də söyləyir deyilənləri.
İngiliscədən tərcümə
04.03.2018
Samara